Oi, elokuu...
Elokuun ensimmäinen – vielä kesää, mutta jo aavistus syksyä. Ilmassa
on hienoinen syksyn tuoksu ja aamuinen kaste nurmikolla ja kasveissa on jo
vahvaa. Auringon lämpö kuivattaa sen kuitenkin päivän mittaan, jos aurinko vain
suvaitsee tulla esiin pilvien takaa. Päivä päivältä se jää kuitenkin alemmaksi
horisonttiin ja antaa aiheen sytyttää iltaisin kynttilöitä sisälle ja ulos
valaisemaan aluksi hämärää ja lopulta pimeää, syksyistä maisemaa.
Lähipellolla toisilleen huutavat kurjet harjoittelevat jo tulevaa
muuttomatkaa ja korpit raakkuvat polun varren metsässä. Pikkulinnut ovat
saaneet jo poikasensa lentoon ja emot sirkuttavat vielä pihan pensaissa jälkikasvulleen
ohjeita, kunnes piha ja tien varren puut lopulta hiljenevät. Muuttolinnut valmistautuvat
muuttomatkaan kerääntymällä alati kasvaviin parviin ja kotimaahan jäävät yksilöt
alkavat varautua tulevaan talveen.
Liikkeiden mainoslehtiset täyttyvät koulurepuista, kynistä, vihkoista,
kansioista, lukuvuosikalentereista, tableteista, muistitikuista, tietokoneista,
kännyköistä, kouluvaatteista sekä kaikesta, mitä koululaisen ja opiskelijan kuvitellaan
tarvitsevan selvitäkseen tulevasta lukuvuodesta. Vielä hetken muistelemme
mennyttä kesää ennen kuin suuntaamme katseemme edessä olevaan syksyyn ja
talveen. Yksi tai useampi uusi tai vanha, jo unohtunut, harrastus virittää mielen
nousuun valoisan ajan lyhentyessä. Neulepuikot ja langat alkavat jälleen kiinnostaa ja tuntua
ajankohtaisilta. Kohtahan on joulu – vielä ehtii neuloa sukat, lapaset, pipon, kaulahuivin
tai neulepaidan pukin konttiin.
Joka vuosi pohjoisella pallonpuoliskolla vaikuttavat neljä vuodenaikaa
tulevat ajallaan – onneksi. Mielestäni nämä selkeät vuodenajat ovat rikkaus. En
jaksaisi jatkuvaa kesää, en myöskään jatkuvaa talvea, puhumattakaan miltei vuoden
kestävää vesisadetta sekä paljasta, harmaata maisemaa. Rakastan syksyä,
pimeitä iltoja kynttilän valossa, oloa puuhellan ja takan lämmössä tuulen ja
sateen vihmoessa ulkona. Rakastan myös kävelyretkiä kuulaassa syksyisessä
luonnossa tai askellusta vesilammikoissa, kun jalat on vuorattu villasukin
kumisaappaisiin. Rakastan talvisia, kuuraisia maisemia ja lapsuuden
hiihtoretkiä sinisessä hämärässä. Rakastan kevään alkavaa vihreyttä ja lintujen
konsertteja sekä keskikesän valoisia öitä ja lämpöä, joka vapauttaa meidät kulkemaan
paljain varpain tunteaksemme kesän pehmeyden. Jokaisessa vuodenajassa on omat
ihanuutensa, kunhan vain kaivamme ne esiin.
Palaan kuitenkin vielä kuluneeseen heinäkuuhun ja kesälomaan. Ajelimme
vauhdikkaamman puoliskoni kanssa pitkin länsirannikkoa matkallamme
Pohjois-Pohjanmaalle. Tarkkaillessani tienvarren kylttejä en voinut välttyä
ihmettelemästä tienvarsinimistöjen käännöksiä suomenruotsalaisella alueella.
Esimerkiksi Kokkolan ruotsinkielinen nimi on Karleby (suomeksi Kaarlenkylä),
Pietarsaari on Jakobstad (Jaakobin kaupunki), Pännäinen on Bennäs (Benin
kannas), Kruunupyy on Kronoby (Kruunukylä / Kruununkylä) ja Kolppi on Kållby
(kål on suomeksi kaali, joten suomennos voisi olla Kaalikylä). Mitä enemmän
seurasin näitä nimikylttejä, sitä silmiinpistävämpää käännösten nurinkurisuus
oli. Saadakseni mielenrauhan päättelin lopulta, että paikannimiä
suomennettaessa on valittu sellainen nimi, jonka sekä suomen- että
ruotsinkielinen yhdistää vaivattomasti kyseiseen paikkaan. Tähän logiikkaan ei
kuitenkaan Pietarsaari eli Jakobstad (eikä moni mukaan nimi) istu. Voisiko ajatella, että poikkeus (tai poikkeukset) vahvistaa
säännön ;)
Yksi tienvarren nimikyltti on vielä mainittava. Joko Vaasan etelä- tai
pohjoispuolella (muisti vähän pätkii) oli paikka nimeltä Taantumus – ihan vaan
suomeksi. Sinne emme kuitenkaan poikenneet, vaan ajoimme iloisesti ohi ;D
Vielä on kesää jäljellä - ja sinivihreitä päiviä :) |
Kommentit
Lähetä kommentti